<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>192</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="104558">
  <titleInfo>
   <title>Training the translator</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>KUSSMAUL, Paul</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Amsterdam</placeTerm>
    <publisher>John Benyamin</publisher>
    <dateIssued>1995</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="133778">
  <titleInfo>
   <title>Tafsir al-azhar</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>ABDULMALIK, Syaikh</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Surabaya</placeTerm>
    <publisher>Yayasan Latimojong</publisher>
    <dateIssued>1982</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="2613">
  <titleInfo>
   <title>Teori terjemahan dan kaitannya dengan tata bahasa Inggris</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>RANGKUTI-HASIBUAN, Sofia</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9795230433</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Dian Rakyat</publisher>
    <dateIssued>1991</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="106709">
  <titleInfo>
   <title>The translation studies reader</title>
  </titleInfo>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">041518746x</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">London</placeTerm>
    <publisher>Routledge</publisher>
    <dateIssued>2000</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="260253">
  <titleInfo>
   <title>The battle for junk ceylon</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>C. SKINNER</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">908067650668</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Netherlands</placeTerm>
    <publisher>Foris Pub. Holland</publisher>
    <dateIssued>1985</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="259512">
  <titleInfo>
   <title>Teori menerjemah bahasa Inggris</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>NABABAN, M. Rudolf</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9799289246</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Pustaka Pelajar</publisher>
    <dateIssued>1999</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="26691">
  <titleInfo>
   <title>Teknik praktis terjemah :</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>FAHRURROZI</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Teknomedia</publisher>
    <dateIssued>2000</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="245065">
  <titleInfo>
   <title>TETAMBA II:</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>ZAEDIN, Muhamad Mukhtar [ed.]</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>IRIANTO, H.R. Bambang [ed.]</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9789790088603</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Perpustakaan Nasional RI</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="12173">
  <titleInfo>
   <title>Analysis on the translation of metaphorical expressions in paulo coelho.s sang alkemis</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>DEWI, Elizabeth Ingga</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Surakarta</placeTerm>
    <publisher>Universitas Sebelas Maret</publisher>
    <dateIssued>2008</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="64033">
  <titleInfo>
   <title>Teori menerjemah bahasa Inggris</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>NABABAN, M. Rudolf</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9799289245</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Pustaka Pelajar</publisher>
    <dateIssued>2003</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
</modsCollection>
