<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>43</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="265967">
  <titleInfo>
   <title>Against the 'control argument':</title>
   <subTitle>assessing the state's authority in the state-commissioned qur'an translation</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>LUKMAN, fadhli</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">28291816</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta : ,</placeTerm>
    <publisher>UII Press</publisher>
    <dateIssued>2023</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="265952">
  <titleInfo>
   <title>The analysis of translation technique and quality in translating meme image</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>SUJATMIKO</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>ROMITA</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">27157512</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Universitas Kristen Duta Wacana</publisher>
    <dateIssued>2025</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="217421">
  <titleInfo>
   <title>The Iliad of Homer</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>POPE, Alexander [translated]</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>HOMER</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0140445048</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">London</placeTerm>
    <publisher>Penguin Press</publisher>
    <dateIssued>1996</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="258972">
  <titleInfo>
   <title>Accounting, transparency and &quot;translation&quot; :</title>
   <subTitle>the case of HUMANITARIAN cross cultural governance</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>JARDAT, R</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">ISSN19780591</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text"></placeTerm>
    <publisher></publisher>
    <dateIssued></dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="258331">
  <titleInfo>
   <title>The influence of translation techniques on the accuracy and acceptability of translated utterances that flout the maxim of quality</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>DJATMIKA</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>NABABAN, M.R.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>ARESTA, Ria</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">ISSN08520801</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text"></placeTerm>
    <publisher></publisher>
    <dateIssued>2018</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="248639">
  <titleInfo>
   <title>Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>O’Connor, Anne.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9781137598523</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">London</placeTerm>
    <publisher>Palgrave Macmillan</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="249014">
  <titleInfo>
   <title>Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Albakry, Mohammed.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9783319537481</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Cham, Swiss</placeTerm>
    <publisher>Palgrave Macmilan</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="246969">
  <titleInfo>
   <title>Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Laviosa, Sara.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Pagano, Adriana.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Kemppanen, Hannu.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Ji, Meng.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9789811019692</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Singapore</placeTerm>
    <publisher>Springer</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="248896">
  <titleInfo>
   <title>Translations In Times of Disruption</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Hook, David.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>Iglesias-Rogers, Graciela.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9781137583345</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">United Kingdom</placeTerm>
    <publisher>Palgrave Macmilan</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="248926">
  <titleInfo>
   <title>English equivalent translations for suffix -nya</title>
  </titleInfo>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>AFRIANTO</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="Personal Name" authority="">
   <namePart>RERANTA,Redika Cindra</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">14122596</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Fak. Bahasa dan Seni UNY</publisher>
    <dateIssued>2019</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>litera.png.png</slims:image>
 </mods>
</modsCollection>
