UPT Perpustakaan UNS

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}

Ditapis dengan

  • Tahun Penerbitan
    To
  • Ketersediaan
  • Lampiran
  • Tipe Koleksi
    Lihat Lebih Banyak
  • Format Fisik Dokumen
    Lihat Lebih Banyak
  • Lokasi
    Lihat Lebih Banyak
  • Bahasa
    Lihat Lebih Banyak
Ditemukan 26 dari pencarian Anda melalui kata kunci: subject="PENTERJEMAH"
1 2 3 Berikutnya Hal. Akhir
cover
Kualitas terjemahan teks-teks bisnis berbahasa inggris oleh pengampu bahasa i…
Komentar Bagikan
ROKHANI

UNS-Pascasarjana Program Studi Linguistik-S1301009-2005

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xx, 170 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 128-131
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Rok k
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Perbandingan ketetapan terjemahan kalimat majemuk bertingkat dari buku kids h…
Komentar Bagikan
ABDAT, Ida Zoebaidah

UNS-Pascasarjana Program Studi Linguistik-S1303003-2005

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xvi, 138 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 94-96
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Abd p
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Analisis perbedaan kemampuan menerjemahkan antara dosen pengampu mata kuliah …
Komentar Bagikan
NUGRAHANI, Dyah

UNS-Pascasarjana Program Studi Linguistik-S1302015-2005

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xv, 147 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 121-124
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Nug a
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Perbandingan tingkat kesepadanaan makna terjemahan berita internasional yang …
Komentar Bagikan
SETYANINGSIH, Endang

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S1303002-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xvii, 177 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 138-139
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Set p
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Kalimat majemuk dan kemungkinan pergeserannya serta pengaruhnya terhadap kual…
Komentar Bagikan
SRI SLAMET

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S1304009-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xviii, 187 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 158-160
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Sri k
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Kajian terjemahan pronomina persona bahasa inggris ke dalam bahasa indonesia …
Komentar Bagikan
LISTYOWATI

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S1300022-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xv, 132 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 95-97
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Lis k
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Analisis terjemahan kalimat majemuk bertingkat dalam buku great business stor…
Komentar Bagikan
JUNIATI, Jeni

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S1300037-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xi, 126 hal.: lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 124-126
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Jun a
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Analisis terjemahan istilah-istilah metodologi penelitian dari buku of qualit…
Komentar Bagikan
KURNIAWAN, Donie Fadjar

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S130205004-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xiv, 141 hal.: lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 131-133
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Kur a
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Analisis kualitas terjemahan bahasa inggris-bahasa indonesia dalam multilingu…
Komentar Bagikan
HANDAYANI, Ellisa Indriyani Putri

UNS-Pasca Sarjana Program Studi Linguistik-S1304001-2006

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xviii, 134 hal.: ilus.; lamp.; tab.; 30 cm.; hal. 87-89
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Han a
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Kajian terjemahan tindak ilokusi ekspresif dalam teks terjemahan film America…
Komentar Bagikan
PUTRANTI, Adventina

UNS-Pascasarjana Program Studi Linguistik-S.1301001-2007

Edisi
-
ISBN/ISSN
-
Deskripsi Fisik
xx, 168 hal.: lamp.; 30 cm.; hal. 145-148
Judul Seri
-
No. Panggil
T 418.02 Put k
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
1 2 3 Berikutnya Hal. Akhir
UPT Perpustakaan UNS
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

UNSLA (UNS Library Automation) adalah sistem manajemen perpustakaan daring yang dikembangkan untuk mendukung layanan informasi, penelusuran koleksi, dan pengelolaan sumber daya pustaka di lingkungan Universitas Sebelas Maret. Menggunakan platform Senayan Library Management System (SLiMS), aplikasi ini memberikan kemudahan bagi pemustaka dan pustakawan dalam mengakses, mengelola, dan memanfaatkan koleksi perpustakaan secara cepat, akurat, dan terintegrasi.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2026 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?