Text
Sowan maring Janabijana
penerjemahan karya sastra itu unik dan mempumyai tantangan tersendiri dibandingkan dengan penerjemahan teks dalam dokumen lain.penerjemahan sastra harus mempertimbangkan fitur fitur khusus teks sastra.didalamnya proses penerjemahan fungsi komunikatif sastrawi sekaligus fungsi estetis. Citra artistik yang tercipta dalam karya sastra tertentu,baik karena pembentukan karakter tokoh maupun sudut pandang puitis,tentu akan berdampak pada pembacanya
Tidak tersedia versi lain